わたしの名前

漢字で恵理。とてもお気に入り。


小さい頃に、お父さんが

「恵理の理はおりこうさんの理なんだよ」

って言ってたけど、


りこうだったら利口じゃない?利じゃない?とか思いつつ、月日が経ち…


留学中は自分の名前の意味を再確認する機会が何度かありました。なぜなら、名前に意味があるのは日本人の特徴だから。海外の人に、よく聞かれたのです、名前の意味を。


恵 は、「恵まれる」。それと同時に、お母さんの名前の一文字。英語で説明すると、to be blessed with.


そして、問題の理。logicとかそういうのももちろんあるけど、


ちゃんと調べると、「物事を正しく理解する賢さ」と「道理を重んじ、人の気持ちを理解する」という、2つの側面を持ち合わせる「おりこうさん」としての意味があるのだとわかりました。一言で表すと、賢明。

英語だと、sensible, intelligent, wiseあたりだと思います。


え、いい名前〜〜〜〜っっって、自分でしみじみ思ってしまった。お父さんが言ってたのは、こういうことだったのね!その時の光景を、家族ドラマの一編のような雰囲気で思い起こして1人でうるうるしてる。キモイ自分。


両親は、とても考えて私の名前を選んでくれたんだと思う。

こんなに素敵な意味があって、お母さんの名前の一文字も入っていて、そして2人の好きなサザンオールスターズの「いとしのエリー」にもちなんでいる。おかげで恋人にも歌ってもらえる。歌いなさい。


こんな風に意味を当てて名前をつけるの、日本だけではないけれど、英語圏にはない文化みたいですね。響きでつけるんだって。Emily可愛いじゃんー、みたいな。


まあ特別視されないながらも一応意味合いはあるそうで、私の名前の意味合いだと、英語ではSophieになるそうです。ソフィー。可愛いじゃんー。


私の目指す人間像が、私の名前に込められていたことに感動して、名前との運命のようなものも感じて、てか両親と出会えた運命?泣ける。キモイ自分。


あなたは賢明だねと、言葉は違くても言っていただけたことが何度かあり、その記憶と名前の意味とが点と点で繋がったとき、自分の名前を含めた自分が少し好きになって、勇気が出た。

変わらなきゃと気を張り詰めている留学中、変わらなくてもいいかもと思えた。頑張る時期にも、そう思える瞬間は必要。


あなたの名前の意味はなんですか?


えり


P.S.

イギリスに越してきました。今はロンドン。新しい留学生活のスタート…